Convention On The Law Applicable To Maintenance Obligations Towards Children

(This Convention was drawn up in French only.)

(Concluded 24 October 1956)
(Entered into force 1 January 1962)

Les Etats signataires de la présente Convention;

Désirant établir des dispositions communes concernant la loi applicable aux obligations alimentaires envers les enfants;

Ont résolu de conclure une Convention à cet effet et sont convenus des dispositions suivantes:

Article premier

La loi de la résidence habituelle de l’enfant détermine si, dans quelle mesure et à qui l’enfant peut réclamer des aliments.

En cas de changement de la résidence habituelle de l’enfant, la loi de la nouvelle résidence habituelle est applicable à partir du moment où le changement s’est effectué.

Ladite loi régit également la question de savoir qui est admis à intenter l’action alimentaire et quels sont les délais pour l’intenter.

Par le terme «enfant», on entend, aux fins de la présente Convention, tout enfant légitime, non légitime ou adoptif, non marié et âgé de moins de 21 ans accomplis.

Article 2

Par dérogation aux dispositions de l’article premier chacun des Etats contractants peut déclarer applicable sa propre loi, si

a) la demande est portée devant une autorité de cet Etat,

b) la personne à qui les aliments sont réclamés ainsi que l’enfant ont la nationalité de cet Etat, et

c) la personne à qui les aliments sont réclamés a sa résidence habituelle dans cet Etat.

Article 3

Contrairement aux dispositions qui précèdent, est appliquée la loi désignée par les règles nationales de conflit de l’autorité saisie, au cas où la loi de la résidence habituelle de l’enfant lui refuse tout droit aux aliments.

Article 4

La loi déclarée applicable par la présente Convention ne peut être écartée que si son application est manifestement incompatible avec l’ordre public de l’Etat dont relève l’autorité saisie.

Article 5

La présente Convention ne s’applique pas aux rapports d’ordre alimentaire entre collatéraux.

Elle ne règle que les conflits de lois en matière d’obligations alimentaires. Les décisions rendues en application de la présente Convention ne pourront préjuger des questions de filiation et des rapports familiaux entre le débiteur et le créancier.

Article 6

La Convention ne s’applique qu’aux cas où la loi désignée par l’article premier, est celle d’un des Etats contractants.

Article 7

La présente Convention est ouverte à la signature des Etats représentés à la Huitième Session de la Conférence de La Haye de Droit International Privé.

Elle sera ratifiée et les instruments de ratification seront déposés auprès du Ministère des Affaires Etrangères des Pays-Bas.

Il sera dressé de tout dépôt d’instruments de ratification un procès-verbal, dont une copie, certifiée conforme, sera remise, par la voie diplomatique, à chacun des Etats signataires.

Article 8

La présente Convention entrera en vigueur le soixantième jour à partir du dépôt du quatrième instrument de ratification prévu par l’article 7, alinéa 2.

Pour chaque Etat signataire, ratifiant postérieurement, la Convention entrera en vigueur le soixantième jour à partir de la date du dépôt de son instrument de ratification.

Article 9

La présente Convention s’applique de plein droit aux territoires métropolitains des Etats contractants.

Si un Etat contractant en désire la mise en vigueur dans tous les autres territoires ou dans tels des autres territoires dont les relations internationales sont assurées par lui, il notifiera son intention à cet effet par un acte qui sera déposé auprès du Ministère des Affaires Etrangères des Pays-Bas. Celui-ci en enverra, par la voie diplomatique, une copie, certifiée conforme, à chacun des Etats contractants.

La Convention entrera en vigueur dans les rapports entre les Etats, qui n’élèveront pas d’objection dans les six mois de cette communication, et le territoire ou les territoires dont les relations internationales sont assurées par l’Etat en question, et pour lequel ou lesquels la notification aura été faite.

Article 10

Tout Etat, non représenté à la Huitième Session de la Conférence est admis à adhérer à la présente Convention, à moins qu’un Etat ou plusieurs Etats ayant ratifié la Convention ne s’y opposent, dans un délai de six mois, à dater de la communication faite par le Gouvernement néerlandais de cette adhésion. L’adhésion se fera de la manière prévue par l’article 7, alinéa 2.

Il est entendu que les adhésions ne pourront avoir lieu qu’après l’entrée en vigueur de la présente Convention, en vertu de l’article 8, alinéa premier.

Article 11

Chaque Etat contractant, en signant ou ratifiant la présente Convention ou en y adhérant, peut se réserver de ne pas l’appliquer aux enfants adoptifs.

Article 12

La présente Convention aura une durée de cinq ans à partir de la date indiquée dans l’article 8, alinéa premier, de la présente Convention.

Ce délai commencera à courir de cette date, même pour les Etats qui l’auront ratifiée ou y auront adhéré postérieurement.

La Convention sera renouvelée tacitement de cinq ans en cinq ans, sauf dénonciation.

La dénonciation devra, au moins six mois avant l’expiration du délai, être notifiée au Ministère des Affaires Etrangères des Pays-Bas, qui en donnera connaissance à tous les autres Etats contractants.

La dénonciation peut se limiter aux territoires ou à certains des territoires indiqués dans une notification, faite conformément à l’article 9, alinéa 2.

La dénonciation ne produira son effet qu’à l’égard de l’Etat qui l’aura notifiée. La Convention restera en vigueur pour les autres Etats contractants.

En foi de quoi, les soussignés, dûment autorisés, ont signé la présente Convention.

Fait à La Haye, le 24 octobre 1956, en un seul exemplaire, qui sera déposé dans les archives du Gouvernement des Pays-Bas et dont une copie, certifiée conforme, sera remise, par la voie diplomatique, à chacun des Etats représentés à la Huitième Session de la Conférence de La Haye de Droit International Privé ainsi qu’aux Etats adhérant ultérieurement.

 

The Hague Conventions

  1. Statute of the Hague Conference on Private International Law
  2. Convention On Civil Procedure
  3. Convention on the Law Applicable to International Sales of Goods
  4. Convention On The Law Governing Transfer Of Title In International Sales Of Goods
  5. Convention On The Jurisdiction Of The Selected Forum In The Case Of International Sales Of Goods
  6. Convention Relating To The Settlement Of The Conflicts Between The Law Of Nationality And The Law Of Domicile
  7. Convention Concerning the Recognition of the Legal Personality of Foreign Companies, Associations and Institutions
  8. Convention On The Law Applicable To Maintenance Obligations Towards Children
  9. Convention Concerning The Recognition And Enforcement Of Decisions Relating To Maintenance Obligations Towards Children
  10. Convention Concerning The Powers Of Authorities And The Law Applicable In Respect Of The Protection Of Infants
  11. Convention On The Conflicts Of Laws Relating To The Form Of Testamentary Dispositions
  12. Convention Abolishing the Requirement of Legalisation for Foreign Public Documents
  13. Convention On Jurisdiction, Applicable Law And Recognition Of Decrees Relating To Adoptions
  14. Convention on the Service Abroad of Judicial and Extrajudicial Documents in Civil or Commercial Matters
  15. Convention On The Choice Of Court
  16. Convention On The Recognition And Enforcement Of Foreign Judgments In Civil And Commercial Matters
  17. Supplementary Protocol To The Hague Convention On The Recognition And Enforcement Of Foreign Judgments In Civil And Commercial Matters
  18. Convention On The Recognition Of Divorces And Legal Separations
  19. Convention On The Law Applicable To Traffic Accidents
  20. Convention on the Taking of Evidence Abroad in Civil or Commercial Matters
  21. Convention Concerning The International Administration Of The Estates Of Deceased Persons
  22. Convention On The Law Applicable To Products Liability
  23. Convention On The Recognition And Enforcement Of Decisions Relating To Maintenance Obligations
  24. Convention On The Law Applicable To Maintenance Obligations
  25. Convention On The Law Applicable To Matrimonial Property Regimes
  26. Convention On Celebration And Recognition Of The Validity Of Marriage
  27. Convention On The Law Applicable To Agency
  28. Convention on the Civil Aspects of International Child Abduction
  29. Convention On International Access To Justice
  30. Convention on the Law Applicable to Trusts and on Their Recognition
  31. Convention on the Law Applicable to Contracts for the International Sale of Goods
  32. Convention On The Law Applicable To Succession To The Estates Of Deceased Persons
  33. Convention on Protection of Children and Co-operation in Respect of Intercountry Adoption
  34. Convention On Jurisdiction, Applicable Law, Recognition, Enforcement And Co-operation In Respect Of Parental Responsibility And Measures For The Protection Of Children
  35. Convention On The International Protection Of Adults
  36. Convention on the Law Applicable to Certain Rights in Respect of Securities held with an Intermediary
  37. Convention on Choice of Court Agreements
  38. Convention on the International Recovery of Child Support and Other Forms of Family Maintenance
  39. Protocol on the Law Applicable to Maintenance Obligations