Legal Language Services ranks Minnesota as a state with moderately regulated legal interpreting requirements.
Certified interpreters are not mandatory in most Minnesota courts, but courts are encouraged to use them. In addition, some Minnesota trial courts use only certified interpreters.
Please be aware that some counties in Minnesota may have specific legal interpreting regulations in addition to the statewide requirements.
Minnesota state authorities periodically offer exams for certification based on the guidelines of the Consortium for State Court Interpreter Certification.
Minnesota offers certification in 18 languages:
The Minnesota Judicial Department defines legal interpreters in the following two ways:
Not all venues in Minnesota require certified interpreters, even for Spanish-language cases. Please consult with Legal Language Services for the rules pertaining to your specific venue and language.
According to a recent American Community Survey, approximately 10.26% of the Minnesota population speaks a language other than English.
What’s more, almost 75% of the non-English speaking population in Minnesota speaks one of the following 10 languages:
Other languages spoken in Minnesota include Arabic, Mon-Khmer/Cambodian, Hindi, Kru/Ibo/Yoruba, Korean, Norwegian, Swahili, Algonquian, Tagalog, Polish, Telugu, Finnish, Tamil, Urdu, Japanese, Serbo-Croatian, Portuguese, Thai and Czech.
*This table was created based on respondents’ written answers, the majority of whom wrote “Chinese” while others specified “Cantonese” or “Mandarin.”
This state has 10 judicial districts that encompass 87 counties:
Call Legal Language Services at 1-800-788-0450 to find Minnesota interpreters who meet state interpreting rules for courtroom trials, hearings, depositions, arbitrations and other legal proceedings.
The content provided on this page is for informational purposes only and should not be construed as legal advice. The information about legal interpreting guidelines in Minnesota is believed to be accurate at the time of posting; however, Legal Language Services is not responsible for any errors or omissions.