Legal transcription involves listening to recorded dialog and typing it into a text document. Creating a transcript of a recording turns it into a useful, searchable, easily-referenced document.
Many court cases require transcriptions of recorded dialog, yet doing this work at your firm is tedious and often requires excessive time and resources.
What’s more, most firms do not have the equipment or software required, much less the time required, to transcribe long depositions or interrogations.
For this reason, you need a professional legal transcription service.
Law firms frequently benefit from transcriptions of recordings for a variety of reasons. Hearings, depositions, and interrogations all require legal transcription.
A typed copy of every recording should be included in every case file so you can quickly access the information you need. Otherwise, you and anyone else involved in the case will need to listen to the recording again every time you have to cite a particular fact.
What’s more, digital copies of the text file can easily and quickly be searched for key words and phrases.
If you or anyone in your firm conducts an interview or even records some notes during field work, you will also need these transcribed for easy access. In addition, wire taps need to be transcribed from their recorded formats if you plan to use the information in a case.
Legal Language is prepared to take care of all your transcription-related needs, including:
Do you need English-only transcription? Or is your recording in a foreign language?
As a full-service language support company, Legal Language offers Spanish transcription as well as transcription in more than 200 other languages. We can also provide translations of any foreign language transcription into English.
Legal Language is experienced with analog tape transcription, including:
Legal Language can also perform digital transcription of more than two dozen types of digital and electronic media, including popular formats such as:
LLS’ audio engineers can provide the audio equipment and service necessary to facilitate any recording you need, from seminars and conferences to depositions and hearings.
When it comes to transcribing your recording, you can rely on our accuracy. The transcriptionists of Legal Language have experience with one-voice or multiple-voice recordings, as well as specific legal phrases and terminology.
Legal Language is a one-stop shop for transcription and translation. Our team of professional linguists will transcribe hearings, interviews and other legal proceedings, then translate the transcript from or into more than 200 languages.
Court-ordered surveillance is one of the most effective tools available to combat drug trafficking, terrorism, organized crime and espionage. When you choose to monitor intercepts with the help of Legal Language, you can rely on first-rate, effective service.
Are you a government client? Legal Language also holds a GSA contract to provide transcription at low, federally-approved prices.
Are you rushing to meet strict time constraints? Legal Language knows the importance of a deadline. That’s why we offer rush services for a slight additional fee.
Since 1983, Legal Language has provided top law firms, Fortune 500 companies and legal professionals with quality transcription services. Call 1-800-788-0450 for a FREE, no-obligation consultation with one of our account executives, and see how Legal Language can meet your transcription needs.